En México, el 10 de mayo se celebra el día de las madres. Es uno de los días en que más flores se regalan y en que los restaurantes hacen su agosto. Aquí se festeja ese día desde 1922, cuando Rafael Alducin, de Excélsior, convocó a los lectores del periódico a que votaran por una fecha para celebrar a las madres. Aquí presentamos distintos pensamientos en distintas lenguas indígenas para festejarlas.
Lengua indígena |
Español |
Variante |
Traductor |
Nonantzin: «pampa ta tinechpanoltilihqui motlahlamiquiliz ipan motlahtol huan naman na nicnequi nimitzilhuiz ipan ni tonatiuh huan mohmoztlah nelcualli xipano huan xiitzto». |
A mi madre: porque tú me transmitiste tu pensamiento a través de del idioma y ahora yo quiero decirte que en éste y todos los días te la pases y estés muy bien. |
Náhuatl de la huasteca veracruzana |
Victoriano de la Cruz |
Ëy tsuj ja mxëëw xyëk naxtët tääk |
Que todas las mamás, tengan un bonito día. |
Mixe alto del centro |
Javier Pérez |
Chi si’u: vati maun ni cha’a cha chini tunichi chi sa’an ñuugun ta chakan viti kuniu katiuchum vati kivi vitiya ta ndi’i kuii kivi na koo tusii ini anima lu’ugun. |
A mi madre: porque tú me transmitiste tu pensamiento a través de del idioma y ahora yo quiero decirte que en éste y todos los días te la pases y estés muy bien |
Mixteco del oeste de la costa. |
Hermenegildo López Castro |
Mits taak ntokukojtsëp ëts mits ku ja jujkyën xmö’ö jats oyï tsöj yam ja it ja xëë xyäknaxët |
Te agradezco madre por darme la vida y deseo que hoy pases un bonito día. |
Mixe alto del norte |
Rosario Santos |
Ki’ichkelem yuum bo’otik teech tuláakal le ba’alo’ob ka beetik tin wo’olal, tumen ta ts’aaten kuxtal. Ki’imak óolal ti’ teech. In yaakumech na’. |
Gracias por todo lo que haces por mí, porque me diste la vida. Felicidades. Te amo, mamá. |
Maya |
Karina Puc Balam |
¡Feliz Día de la Madre!
Con información del INALI.
Foto: «MX PR 20 ANIVERSARIO CONAMI» por Secretaría de Cultura Ciudad de México, CC BY-SA 2.0.