El buen trabajo
We kaniri tamujé juko mapujiti we gará tamujé nóchari ju.
Muy contentos nosotros estamos porque muy bien nuestro trabajo está.
Los buenos días/tardes
Kwira, we semati rawé. ¿Churigá yiri chi´rébarimu?
Hola, muy bonito día. ¿Cómo pasó la noche usted?
Felicitaciones al papá/mamá
Nijé mi wé karé, warú matétera ba iyé.
Yo te quiero mucho, muchísimas gracias mamá.
Echi towí wabé karé binoi onora.
Ese niño mucho quiere a su padre.
Jipi rawé mapú nijé onó ju ligé omawárawachi juko.
Este día para mi padre es y día de fiesta es.
Riosi Onorúame mi ku´wira keni iyé.
Dios el padre te ayude madre mía.
Conservación de las lenguas indígenas
Nijé rarámuri ra´íchara biné naki.
Yo tarahumara hablar aprender quiero.
Tamujé rarámuri ra´ícha wiké mapú tamujé echi anayáwari ra´íchari newara. Echirigá tamujé wabé rarámuri nibo.
Nosotros tarahumara hablar debemos para nosotros esa antepasados palabra recordar. De esa manera nosotros más tarahumaras seremos.
Día de la mujer
Biré omáwari mapu tamujé mukira: usú, akáchura, iyé, tiwé
Una fiesta para nuestras mujeres: abuela materna, abuela paterna, madre, hija.
Sinibí echi osa naó (ocho) marsochi, omáwari níwara tamujé mukira juko.
Siempre ese ocho en marzo, fiesta de nuestras mujeres es.
Derechos humanos
Mujé seká tami nijá rarámuri, sinéami siméa napawika wiké.
Tu mano a mí dar tarahumara, todos ir juntos debemos.
Maparí sinéami tamujé tami we garéami ra´ícha, nijé machí mapú suwába garanama.
Cuando todos nos muy amable hablemos, yo sé que todo mejorará.