Traductor: Hermenegildo López Castro
Donde transites, donde camines, siempre habla tu lengua.
Ndi’i kui nu chikaun, ndi’i kuii nu chañugun, ka’an yo’o sa’an ñuugun.
No olvides nuestra lengua materna.
Ña naa iniun sa’an ñuuyo.
Fomenta la valoración de las lenguas maternas en la población infantil.
Ka’an kuenda sa’an ñuu chive kuati chi’li.
Nuestro trabajo diario es sobre las lenguas indígenas, por lo tanto debemos estar orgullosos.
Tiñu ndakuyo ndi’i kivi kuuchi kuenda sa’an ñuu chakan kucha ka’nu kunio.
Buen fin de semana.
Na ku’un va’a xini vita.
Buen día.
Nakumichum.
Amanecieron bien.
Tui va’a ni ndo.
¡Qué tengas un día muy productivo!
¡Na ku’un va’a kivi chum!
¡Qué tengas una semana productiva!
¡Na ku’un va’a vita chum!
¡Qué tengas un mes muy productivo!
¡Na ku’un va’a yoo chum!