Traductor:Hermenegildo López Castro
Donde transites, donde camines, siempre habla tu lengua.
Ndi’i kui nu chikaun, ndi’i kuii nu chañugun ka’an yo’o sa’an ñuugun.
No olvides nuestra lengua materna.
Ña naa iniun sa’an ñuuyo.
Fomenta la valoración de las lenguas maternas en la población infantil.
Ka’an kuenda sa’an ñuu chive kuati chi’li.
Nuestro trabajo diario es sobre las lenguas indígenas, por lo tanto debemos estar orgullosos.
Tiñu ndakuyo ndi’i kivi kuuchi kuenda sa’an ñuu chakan kucha ka’nu kunio.
Buen fin de semana.
Na ku’un va’a xini vita.
Buen día.
Nakumichum.
Amanecieron bien.
Tui va’a ni ndo.
¡Que tengas un día muy productivo!
Na ku’un va’a kivi chum!
¡Que tengas una semana productiva!
Na ku’un va’a vita chum!
¡Que tengas un mes muy productivo!
Na ku’un va’a yoo chum!